Integrating Minority, Migrant and Refugee Pupils in Schools
7. - 12. mail 2022 toimus Küprosel Limassolis koolitus, mille käigus oli võimalik omandada teadmisi vähemuste ja sõjapõgenike integreerimiseks koolikeskkonda. Peetri Lasteaed-Põhikoolist osalesid koolitusel matemaatikaõpetaja Tuuli Ojasalu, klassiõpetaja Inga Rennit ja inglise keeleõpetaja Ivana Tosheva.
Koolituse ajakava ja sisu
Koolitusel osales neli õpetajat ja see toimus kuuel päeval. Õpetajad olid Eestist ja Soomest.
1.päev
Toimus koolitaja ja koolitusel osalenutega tutvumine. Osalejad tegid ettekanded oma koolidest ja meie saime palju uut infot Soome koolisüsteemi kohta, sest koolitusel viibis veel ka Soome õpetaja, kellega jagasime palju oma mõtteid. Meil suuremalt jaolt puudus kogemus migrantide integreerimisest oma koolis, kuid Soome õpetajal ning ka Küprosel on kogemusi, mida jagada, palju rohkem.
Esimese koolituspäeva sisse mahtusid ka sellised teemad:
Päeva lõpus anti meeskonnatöö ülesanne, mille raames peavad osalejad koguma infot ja pilte Limassolist ja Küprosest. Koolituse lõpus peab valmima Küprost tutvustav ettekanne.
2.päev
Teise koolituspäeva hommikupoolikul viis koolitaja läbi ekskursiooni Limassoli vanalinnas ja kindlusesse ning käisime muuseumis, mis tutvustab jaanileivapuust toodete tootmist. Peale lõunat jätkus koolitus koolituskeskuses, kus tutvusime erinevate võimalustega meeskonnatöö arendamiseks. Selleks, et soodustada meeskonnatöö sujumist, peaks valima tegevused, mis:
Selles koolituspäevas arutleti kuidas uusi õpilasi integreerida klassikeskkonda ja uude kooli ning kuidas tõsta kultuurilist teadlikkust. Selleks, et õpilastel oleks lihtsam uues kohas sisse elada, võib läbi viia järgmisi tegevusi:
3. päev
Koolituspäeval tutvusime mängudega, millega saab suurendada õpilaste ühtekuuluvustunnet. Selleks on mõned toredad mängud nagu TOP GUY, mille korral õpilased istuvad toolidel, mis on paigutatud poolringis. Toolidel on arvud ühest kuni selle arvuni, kui palju õpilasi osaleb tegevuses. Õpilane, kellel on suurim arv, on Top Guy. Teiste õpilaste eesmärk on ise saada endale Top Guy positsioon öeldes enda arvu ja ühe teise vabalt valitud arvu. Õpilane, kes kuuleb enda arvu, peab kiirest püsti tõusma, ütlema enda arvu ja ühe uue vabalt valitud arvu. Tegevus kordub. Kui tekib segadus või keegi kahtleb, siis ta peab minema arvu 1 kohale ja teised õpilased istuvad ühe võrra edasi. Rohkem mänge ja tegevusi saab leida siit materjalidest.
Ühtekuuluvustunnet saab suurendada ka paaristöid tehes (nt arutlege faktide üle; analüüsige uudiseid; arutage erinevate vaatepunktide üle; loe lugu ja arutle; mõelge välja lugu mingi etteantud pildi kohta jne.
Sellelt koolituspäevalt on meeles üks ilus mõte: We are each different and beautiful, but together we are a masterpiece. Ma ei taha seda eesti keelde tõlkida, sest inglise keeles kõlab see hetkel täpselt perfektselt.
4. päev
Arutlesime kultuuridevahelise hariduse rolli üle ühiskonnas ja saime mõned uued tegevused, millega ergutada õpilaste omavahelist suhtlust ja kommunikatsiooni. Üks selline tegevus on "Kes on minu kõrval?". Selles tegevuses on õpilased paarides ja tutvuvad oma paarilisega. Hiljem räägivad teistele õpilastele klassis, mis nad oma uue sõbra kohta teada said. Teine vahva tegevus on "Kaks tõde, üks vale", mida proovisime ka ise kursusekaaslastega läbi teha. See tegevus näeb ette, et igaüks mõtleb enda kohta välja kolm fakti, millest kaks on tõesed ja üks mitte. Teised peavad ära arvama, millised on tõesed faktid.
Tänasesse päeva mahtus ka intensiivne arutelu inimõiguste ja erinevate vähemuste teemadel ühiskonnas. Tutvusime mõnede rahvusvaheliste dokumentidega inimõiguste alal: Universal Declaration of Human Rights, Convention on the Rights of the Child, UNESCO Concention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. Tänane päev pani eriliselt mõtlema selle üle kui palju inimese heaolust ja enesehinnangust määrab see keskkond või kutluur, kuhu ta parasjagu sündinud on. Varem ei olnud võib-olla nii palju mõelnud selle üle, et vähemus ei pruugi olla vaid võõrkeelsed inimesed mingis konkreetses riigis või mustanahalised valgete riigis või vastupidi, aga võid kuuluda vähemuste hulka ka vaid oma soo või seksuaalse orientatsiooni tõttu.
Tsitaat tänasest koolituspäevast on järgmine: "Variety is the spice of life!" William Cowper
5.päev
Eelviimasel koolituspäeval tutvusime lähemalt Küprose haridussüsteemiga ja kuidas riik toetab vähemuste integreerumist ühiskonda. Esialgsest infost jäi mulje, et saame sel päeval külastada ka mõnda kohalikku kooli, kuid nii see siiski ei olnud. Selle asemel kuulsime lähemalt, millised on täpsemad tegevused Küproses mingrantide sulandumiseks koolisüsteemi ja võrdlesime sellekohast statistikat erinevates riikides.
Rääkisime ka kiusamisest, rassismist ja stereotüüpidest. Iga koolitusel osaleja maailmapilt avardus tänu teiste koolitusel osalenute kirjeldatud kogemuste jagamise tulemusena. Eriliselt peab veel välja tooma, et meie koolitaja Zara on rännanud maailmas erakordselt palju ja aidanud nii sõjapõgenikke kui vähemusi erinevates riikides, ning just tema isiklike kogemuste jagamine antud valdkonnas andis sellele koolitusele erilise sära. Vahetu ja ehe kogemuste jagamine aitab paremini mõista teisi inimesi ning Zara heasüdamlikkus on midagi sellist, mille poole peaks püüdlema iga inimene siin maailmas, kelle jaoks inimkonna tulevik ja heaolu on olulised
Peale lõunat külastasime Limassoli Municipal Gallery´t, kus tutvusime kohaliku kunstinäitusega, ja jalutasime Municipal Gardeni aias.
6.päev
Viimasel koolituspäeval viimistlesime oma rühmatööd ning kandsime selle ka ette. Meie ettekannet toetas slaidiesitus, mida saab näha siin . Koolituselt kaasa saadud materjalidega saab tutvuda siin. Jagasime mõtteid toimunud koolitusest, tegime kokkuvõtteid ja saime sertifikaadid koolituse läbimise eest
Tuuli Ojasalu
1.päev
Toimus koolitaja ja koolitusel osalenutega tutvumine. Osalejad tegid ettekanded oma koolidest ja meie saime palju uut infot Soome koolisüsteemi kohta, sest koolitusel viibis veel ka Soome õpetaja, kellega jagasime palju oma mõtteid. Meil suuremalt jaolt puudus kogemus migrantide integreerimisest oma koolis, kuid Soome õpetajal ning ka Küprosel on kogemusi, mida jagada, palju rohkem.
Esimese koolituspäeva sisse mahtusid ka sellised teemad:
- migratsiooni - ja põgenikekriisid;
- migrantidest õpilaste väljakutsed uues keskkonnas;
- kuidas hallata mitmekesisust (ing.k diversity) klassiruumis;
- kuidas toime tulla lapsevanemate muredega;
- erinevate riikide poliitika seoses migrantidega;
- IKT vahendid klassiruumis suhtlemiseks.
Päeva lõpus anti meeskonnatöö ülesanne, mille raames peavad osalejad koguma infot ja pilte Limassolist ja Küprosest. Koolituse lõpus peab valmima Küprost tutvustav ettekanne.
2.päev
Teise koolituspäeva hommikupoolikul viis koolitaja läbi ekskursiooni Limassoli vanalinnas ja kindlusesse ning käisime muuseumis, mis tutvustab jaanileivapuust toodete tootmist. Peale lõunat jätkus koolitus koolituskeskuses, kus tutvusime erinevate võimalustega meeskonnatöö arendamiseks. Selleks, et soodustada meeskonnatöö sujumist, peaks valima tegevused, mis:
- on õpetlikud, aga samas nauditavad;
- loovad õhkkonna, mis soodustab õppimist;
- aitavad kasutada loovust ja kastist välja mõtlemist;
- toetavad probleemide lahendamisel ja otsuste tegemisel;
- soodustavad koostöist ja motiveeritud töökeskkonda.
Selles koolituspäevas arutleti kuidas uusi õpilasi integreerida klassikeskkonda ja uude kooli ning kuidas tõsta kultuurilist teadlikkust. Selleks, et õpilastel oleks lihtsam uues kohas sisse elada, võib läbi viia järgmisi tegevusi:
- lasta õpilasel tutvustada klassi- või koolikaaslastele enda kultuuri eripärasid;
- tutvustada erinevate maade rahvuslikke tantse;
- korraldada fotojaht või aardejaht kohalikus linnas;
- viia läbi seiklus mõnes muuseumis;
- tähistada Euroopa keelte päeva (European Day of Languages);
- teha koos õpilastega nende päritolumaade rahvuslikku käsitööd;
- viia läbi teemapäevi, mille raames tutvustatakse erinevate maade rahvuslikke toite vms.
3. päev
Koolituspäeval tutvusime mängudega, millega saab suurendada õpilaste ühtekuuluvustunnet. Selleks on mõned toredad mängud nagu TOP GUY, mille korral õpilased istuvad toolidel, mis on paigutatud poolringis. Toolidel on arvud ühest kuni selle arvuni, kui palju õpilasi osaleb tegevuses. Õpilane, kellel on suurim arv, on Top Guy. Teiste õpilaste eesmärk on ise saada endale Top Guy positsioon öeldes enda arvu ja ühe teise vabalt valitud arvu. Õpilane, kes kuuleb enda arvu, peab kiirest püsti tõusma, ütlema enda arvu ja ühe uue vabalt valitud arvu. Tegevus kordub. Kui tekib segadus või keegi kahtleb, siis ta peab minema arvu 1 kohale ja teised õpilased istuvad ühe võrra edasi. Rohkem mänge ja tegevusi saab leida siit materjalidest.
Ühtekuuluvustunnet saab suurendada ka paaristöid tehes (nt arutlege faktide üle; analüüsige uudiseid; arutage erinevate vaatepunktide üle; loe lugu ja arutle; mõelge välja lugu mingi etteantud pildi kohta jne.
Sellelt koolituspäevalt on meeles üks ilus mõte: We are each different and beautiful, but together we are a masterpiece. Ma ei taha seda eesti keelde tõlkida, sest inglise keeles kõlab see hetkel täpselt perfektselt.
4. päev
Arutlesime kultuuridevahelise hariduse rolli üle ühiskonnas ja saime mõned uued tegevused, millega ergutada õpilaste omavahelist suhtlust ja kommunikatsiooni. Üks selline tegevus on "Kes on minu kõrval?". Selles tegevuses on õpilased paarides ja tutvuvad oma paarilisega. Hiljem räägivad teistele õpilastele klassis, mis nad oma uue sõbra kohta teada said. Teine vahva tegevus on "Kaks tõde, üks vale", mida proovisime ka ise kursusekaaslastega läbi teha. See tegevus näeb ette, et igaüks mõtleb enda kohta välja kolm fakti, millest kaks on tõesed ja üks mitte. Teised peavad ära arvama, millised on tõesed faktid.
Tänasesse päeva mahtus ka intensiivne arutelu inimõiguste ja erinevate vähemuste teemadel ühiskonnas. Tutvusime mõnede rahvusvaheliste dokumentidega inimõiguste alal: Universal Declaration of Human Rights, Convention on the Rights of the Child, UNESCO Concention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. Tänane päev pani eriliselt mõtlema selle üle kui palju inimese heaolust ja enesehinnangust määrab see keskkond või kutluur, kuhu ta parasjagu sündinud on. Varem ei olnud võib-olla nii palju mõelnud selle üle, et vähemus ei pruugi olla vaid võõrkeelsed inimesed mingis konkreetses riigis või mustanahalised valgete riigis või vastupidi, aga võid kuuluda vähemuste hulka ka vaid oma soo või seksuaalse orientatsiooni tõttu.
Tsitaat tänasest koolituspäevast on järgmine: "Variety is the spice of life!" William Cowper
5.päev
Eelviimasel koolituspäeval tutvusime lähemalt Küprose haridussüsteemiga ja kuidas riik toetab vähemuste integreerumist ühiskonda. Esialgsest infost jäi mulje, et saame sel päeval külastada ka mõnda kohalikku kooli, kuid nii see siiski ei olnud. Selle asemel kuulsime lähemalt, millised on täpsemad tegevused Küproses mingrantide sulandumiseks koolisüsteemi ja võrdlesime sellekohast statistikat erinevates riikides.
Rääkisime ka kiusamisest, rassismist ja stereotüüpidest. Iga koolitusel osaleja maailmapilt avardus tänu teiste koolitusel osalenute kirjeldatud kogemuste jagamise tulemusena. Eriliselt peab veel välja tooma, et meie koolitaja Zara on rännanud maailmas erakordselt palju ja aidanud nii sõjapõgenikke kui vähemusi erinevates riikides, ning just tema isiklike kogemuste jagamine antud valdkonnas andis sellele koolitusele erilise sära. Vahetu ja ehe kogemuste jagamine aitab paremini mõista teisi inimesi ning Zara heasüdamlikkus on midagi sellist, mille poole peaks püüdlema iga inimene siin maailmas, kelle jaoks inimkonna tulevik ja heaolu on olulised
Peale lõunat külastasime Limassoli Municipal Gallery´t, kus tutvusime kohaliku kunstinäitusega, ja jalutasime Municipal Gardeni aias.
6.päev
Viimasel koolituspäeval viimistlesime oma rühmatööd ning kandsime selle ka ette. Meie ettekannet toetas slaidiesitus, mida saab näha siin . Koolituselt kaasa saadud materjalidega saab tutvuda siin. Jagasime mõtteid toimunud koolitusest, tegime kokkuvõtteid ja saime sertifikaadid koolituse läbimise eest
Tuuli Ojasalu